tag:blogger.com,1999:blog-28855039.post8590426777522078977..comments2024-03-21T19:12:11.065-07:00Comments on Every Day Is Like Wednesday: Review: The Flowers of Evil Vol. 1Calebhttp://www.blogger.com/profile/01391759187396994380noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-28855039.post-22833179653808755582012-07-19T01:23:29.909-07:002012-07-19T01:23:29.909-07:00Great rev.
Maybe she just made that up, because s...Great rev.<br /><br />Maybe she just made that up, because she wanted her own slandering word. Or maybe she refers to Dung beetles.Aki Alaraatikkahttps://www.blogger.com/profile/11432612143247843259noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28855039.post-92227496718666226552012-07-17T23:12:48.509-07:002012-07-17T23:12:48.509-07:00Nifty! Always nice to see m'sieu B. get his du...Nifty! Always nice to see m'sieu B. get his due. I free-associated a four-page comic on the subject of evil with Baudelaire's skull as the nexus for the <a href="http://microcosmpublishing.com/catalog/zines/3198/" rel="nofollow">Always Comics</a> anthology a few years back. (I used John Zorn's <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Absinthe_%28album%29" rel="nofollow">take on Baudelaire</a> as b/g while inking-- with mixed results. Zorn makes some screechy music.)<br /><br />Your gloss of the plot reminds me of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sundome" rel="nofollow"><i>Sundome,</i></a> which didn't flinch from the obvious subtext of its <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tsundere" rel="nofollow">tsundere</a> / n00b relationship. Considering the controversy surrounding Sundome-- which <i>is</i> exploitative titillation, neither ashamed of its subject nor particularly clever or nuanced in its execution --I'm not surprised 'Flowers of Evil' suffers from some obvious restraint in its translation.Anonymousnoreply@blogger.com